| DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 | |
|
+41neo62950 vannessa Alan Bates killtran 9a3t3 AngHells Wayward Son miikael melink bboy booth Felix Leiter gilloupc morrigan-mayfair Langolier Bill Denbrough masterk Carrie MS mick59132 omced lasher Benjamin59 Cybele Littleangel_be SergentPepper peurduclown ddelph randallflagg nana thomas desmond John Shooter sana LouVanHille Smelly piou piou Eddy yann ash06 maerlyn titus666 herbertwest 45 participants |
|
Auteur | Message |
---|
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Dim 9 Aoû 2009 - 16:39 | |
| Vous aurez dans la journée/ prochainement des informations sur la version française!
| |
|
 | |
nana Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 670 Age : 38 Localisation : perdue dans ce monde si vaste Date d'inscription : 13/03/2006
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 10 Aoû 2009 - 0:41 | |
| vite, vite^^  | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 10 Aoû 2009 - 7:25 | |
| | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 24 Aoû 2009 - 20:38 | |
| la couverture britannique a été dévoilée ! | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Ven 28 Aoû 2009 - 23:47 | |
| Des informations très intriguantes sur la couverture américaine de UNDER THE DOME, sont disponible en page d'accueil.
Cette couverture s'annonce exceptionnelle et très originale! A découvrir en 4 étapes, à partir du 21 septembre... couverture finale le 5 octobre ! | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Dim 13 Sep 2009 - 18:48 | |
| le 15 septembre sera diffusé sur le site officiel un TRES LONG extrait de The Cannibal, le roman inachevé, qui retravaillé a été transformé en Under the dome | |
|
 | |
nana Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 670 Age : 38 Localisation : perdue dans ce monde si vaste Date d'inscription : 13/03/2006
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Dim 13 Sep 2009 - 20:43 | |
| pffffffffff, vivement la sortie en France  | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 15 Sep 2009 - 18:13 | |
| 61 pages de The Cannibals, se trouvent sur le site officiel!
Lien vers la page dans les news du CSKL | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 16 Sep 2009 - 19:18 | |
| + un extrait de Under the Dome sur le site officiel | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 22 Sep 2009 - 15:24 | |
| | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Ven 25 Sep 2009 - 20:20 | |
| 2e partie de la couverture  | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: 3e partie de la couverture d'UNDER THE DOME Lun 28 Sep 2009 - 20:06 | |
| | |
|
 | |
peurduclown Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 557 Age : 42 Date d'inscription : 06/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 28 Sep 2009 - 22:45 | |
| Classe ! Ca rend bien !  | |
|
 | |
SergentPepper Membre du club des ratés

Nombre de messages : 1064 Age : 49 Localisation : Au pays de la tartiflette! Date d'inscription : 30/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Jeu 1 Oct 2009 - 22:27 | |
| Génial un nouveau roman du maître!!! 1038 pages c'est vraiment le rêve pour le bibliophile que je suis, j'en bave déjà! Dommage que les histoires de gros sous doivent nous faire attendre pour la version française mais je suis patient. | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 5 Oct 2009 - 20:45 | |
| Magnifique couverture !!!  http://www.stephenking.com/promo/utd_widget/cover_reveal/Layer4.jpg | |
|
 | |
SergentPepper Membre du club des ratés

Nombre de messages : 1064 Age : 49 Localisation : Au pays de la tartiflette! Date d'inscription : 30/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 5 Oct 2009 - 21:02 | |
| Maintenant que la couverture est complète j'ai encore plus envie de lire ce roman!! Pourquoi ne suis-je pas américain Seigneur tout puissant???? | |
|
 | |
nana Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 670 Age : 38 Localisation : perdue dans ce monde si vaste Date d'inscription : 13/03/2006
 | |
 | |
SergentPepper Membre du club des ratés

Nombre de messages : 1064 Age : 49 Localisation : Au pays de la tartiflette! Date d'inscription : 30/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 6 Oct 2009 - 22:16 | |
| Je sais que les livres en version originale sont toujours meilleurs mais j'ai trop la flemme de traduire chaque phrase en français!  Je vais prendre mon mal en patience, c'est pas grave car j'ai assez de livres à lire avant qu'il ne sorte. | |
|
 | |
nana Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 670 Age : 38 Localisation : perdue dans ce monde si vaste Date d'inscription : 13/03/2006
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 7 Oct 2009 - 8:50 | |
| bienvenue au club, je suis pareille que toi, en tout cas, concernant les livres version originale je ne suis pas super forte en anglais, et la traduction risquant être laborieuse, ça va complètement gâcher mon plaisir, donc j'attends la version française  | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 7 Oct 2009 - 14:26 | |
| Je crois que je vais commander la V.O. rien que pour la couverture. De toutes façons, j'ai assez de retard de lecture (Lisey, Blaze, Duma Key à relire en français...). | |
|
 | |
Littleangel_be Pistoléro du post

Nombre de messages : 443 Age : 43 Localisation : Belgique,Hainaut Date d'inscription : 14/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Sam 14 Nov 2009 - 22:49 | |
| p'tite news que je trouve amusante (postée sur le fb du groupe du cskl mais pour ceux qui ne l'auraient pas vue  ): http://www.actualitte.com/actualite/14866-Under-dome-King-cacher-extraits.htm | |
|
 | |
Cybele fan #1

Nombre de messages : 166 Age : 34 Date d'inscription : 27/02/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Sam 14 Nov 2009 - 22:58 | |
| - John Shooter a écrit:
- Je crois que je vais commander la V.O. rien que pour la couverture.
C'est ce que j'ai fait aujourd'hui  (merci encore Herby pour tes conseils) C'est pourtant pas mon genre, mais comme je voulais m'attaquer à un livre du King en anglais... (ok, j'aurais aussi pu prendre un livre moins gros lol) J'ai vu qu'il y avait une édition limitée sur amazon, avec une petite boite où il y aurait à l'intérieur des illustrations et présentation des différents persos... Enfin ce que je dis n'est pas sûr, j'ai juste regardé vite fait, de toute façon c'était trop cher pour moi et je voulais pas être dégouté  | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Dim 15 Nov 2009 - 16:57 | |
| les éditions limitées sont sold out depuis bien longtemps... et selon les échos, ne valaient pas le prix | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Dim 15 Nov 2009 - 17:32 | |
| - herbertwest a écrit:
- les éditions limitées sont sold out depuis bien longtemps... et selon les échos, ne valaient pas le prix
Ah, désolé de te contredire, Herbert: http://www.amazon.fr/Under-Dome-Collectors-Stephen-King/dp/1439156972/ref=sr_1_4?ie=UTF8&s=english-books&qid=1258295491&sr=8-4  | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 16 Nov 2009 - 21:07 | |
| Je viens de demander des informations, car je suis convaincu d'avoir lu que c'était sold out très rapidement... Peut être une autre édition? (car il me semblait qu'elle était à $200) | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 16 Nov 2009 - 22:11 | |
| L'édition collector est encore disponible. L'édition limitée est sold out. | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Ven 20 Nov 2009 - 18:19 | |
| Steven Spielberg & Dreamworks vont adapter UNDER THE DOME en série. | |
|
 | |
Benjamin59 Fidèle Lecteur

Nombre de messages : 23 Date d'inscription : 17/11/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Ven 20 Nov 2009 - 21:50 | |
| Un très bonne nouvelle  J'ai vraiment hâte d'avoir ce roman entre mes mains en attendant bien sur cette série. | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 24 Nov 2009 - 1:28 | |
| TOUTES les couvertures des éditions actuelles (USA, GB, Allemagne, Italie, Pays Bas), sont sur la page du site consacrée à UNDER THE DOME | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 11 Jan 2010 - 23:40 | |
| - LouVanHille a écrit:
- Smelly a écrit:
- herbertwest a écrit:
- si c'est le "prix" pour obtenir une traduction de qualité ce n'est sans doute pas plus mal, plutot que d'avoir une trad faite a l'arrache, non?
Oui je pense aussi. Car je crois que "ça" est mal traduit, j'avais lu ça ici même sur ce forum il y a quelques années il me semble. Oui, CA a été mal traduit. Je me souviens que le traducteur m'avait dit qu'il avait eu des impératifs de la maison d'édition qui l'avait obligé à faire des coupes dans la traduction.
Mais bon, ça n'empêche qu'il a fait d'énormes boulettes dans ses traductions qui restent impardonnables et qui ne se justifient pas par le temps passé pour traduire... ============================================== Des personnes critiquent les traductions de William Olivier Desmond, qui vient de traduire "JUST AFTER SUNSET", et qui est en train de traduire "UNDER THE DOME".
Il a lu certains commentaires, et a voulu y répondre. Voici les siens : - Citation :
Sur d'éventuelles fautes
...Il peut toujours y en avoir - le mieux étant de me le faire savoir !!... Il est évident que sur des monstres pareils il peut se glisser deux ou trois erreurs, mais plusieurs critiques (professionnels) estiment que mes traduction de King sont de loin les meilleures, parce qu'elle conservent pour l'essentiel la dynamique du texte anglais. Par ailleurs, certains des propos que j'ai pu tenir ont été déformés et mal interprétés, et un fan demande pour qui je me prends. Je me prends pour un écrivain que je suis aussi, et à ce titre, je me sens à égalité avec King - ce n'est pas le nombre d'exemplaires vendus qui fait forcément un grand écrivain!
[...]
Sur les coupures dans des traductions
Pour les coupures, je n'en ai fait que dans "ça" et à la demande expresse de l'éditeur. Elles ont porté essentiellement sur le passage ou King rapporte de articles de presse qui tous racontent la même chose une dizaine de fois et je reconnais que je n'ai pa eu beaucoup d'états d'âme à les supprimer. Mais ma philosophie est plutôt de ne rien couper, car qui dit couper, dit exercer des choix, et ces choix seront forcément les miens; comment savoir si ce que je coupe ne serait pas considéré comme un passage essentiel par quelqu'un d'autre? D'ailleurs, depuis "ça" j'ai pratiquement toujourse refusé de couper, sauf si l'auteur était d'accord (ça arrive)
[...]
Sur la durée nécessaire pour les traductions françaises
Je ne sais pas comment font mes collègues italiens ou autres; mais pour vous donner un exemple, j'ai commencé la traduction de Under the Dome sur des "uncorrected proofs" dès que je les ai eues, début octobre dernier. Le livre va compter 1750 feuillets. La plupart de mes collègues auraient demandé un an et demie pour ça. Je vais le remettre en juillet prochain, sauf gros pépin (de santé, par ex). Je peux vous dire que c'est un exploit. Evidemment, si on confie le travail à dix traducteurs qui font 175 pages chacun, on peut l'avoir en deux mois; mais Albin Michel considère à juste titre qu'un texte littéraire ne peut être saucissonné comme ça, pour des problèmes de style et d'unification: le traducteur a de nombreux choix à faire et on pourrait en avoir dix différents! Alors que les impatients cessent de se plaindre. Attendre leur permet d'avoir un texte qui, sur le plan littéraire, tient la route. J'ai traduit plus de vingt titres de King; je ne pense pas que ce soit par charité chrétienne que les éditions Albin Michel m'aient confié ce travail.
" | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 12 Jan 2010 - 0:42 | |
| J'ai reçu mon exemplaire ce soir! La vache, ce morceau...!!!  | |
|
 | |
nana Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 670 Age : 38 Localisation : perdue dans ce monde si vaste Date d'inscription : 13/03/2006
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 12 Jan 2010 - 18:07 | |
| | |
|
 | |
peurduclown Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 557 Age : 42 Date d'inscription : 06/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 12 Jan 2010 - 22:44 | |
| - herbertwest a écrit:
Des personnes critiquent les traductions de William Olivier Desmond, qui vient de traduire "JUST AFTER SUNSET", et qui est en train de traduire "UNDER THE DOME".
Il a lu certains commentaires, et a voulu y répondre. Voici les siens :
- Citation :
Sur d'éventuelles fautes
...Il peut toujours y en avoir - le mieux étant de me le faire savoir !!... Il est évident que sur des monstres pareils il peut se glisser deux ou trois erreurs, mais plusieurs critiques (professionnels) estiment que mes traduction de King sont de loin les meilleures, parce qu'elle conservent pour l'essentiel la dynamique du texte anglais. Par ailleurs, certains des propos que j'ai pu tenir ont été déformés et mal interprétés, et un fan demande pour qui je me prends. Je me prends pour un écrivain que je suis aussi, et à ce titre, je me sens à égalité avec King - ce n'est pas le nombre d'exemplaires vendus qui fait forcément un grand écrivain!
[...]
Sur les coupures dans des traductions
Pour les coupures, je n'en ai fait que dans "ça" et à la demande expresse de l'éditeur. Elles ont porté essentiellement sur le passage ou King rapporte de articles de presse qui tous racontent la même chose une dizaine de fois et je reconnais que je n'ai pa eu beaucoup d'états d'âme à les supprimer. Mais ma philosophie est plutôt de ne rien couper, car qui dit couper, dit exercer des choix, et ces choix seront forcément les miens; comment savoir si ce que je coupe ne serait pas considéré comme un passage essentiel par quelqu'un d'autre? D'ailleurs, depuis "ça" j'ai pratiquement toujourse refusé de couper, sauf si l'auteur était d'accord (ça arrive)
[...]
Sur la durée nécessaire pour les traductions françaises
Je ne sais pas comment font mes collègues italiens ou autres; mais pour vous donner un exemple, j'ai commencé la traduction de Under the Dome sur des "uncorrected proofs" dès que je les ai eues, début octobre dernier. Le livre va compter 1750 feuillets. La plupart de mes collègues auraient demandé un an et demie pour ça. Je vais le remettre en juillet prochain, sauf gros pépin (de santé, par ex). Je peux vous dire que c'est un exploit. Evidemment, si on confie le travail à dix traducteurs qui font 175 pages chacun, on peut l'avoir en deux mois; mais Albin Michel considère à juste titre qu'un texte littéraire ne peut être saucissonné comme ça, pour des problèmes de style et d'unification: le traducteur a de nombreux choix à faire et on pourrait en avoir dix différents! Alors que les impatients cessent de se plaindre. Attendre leur permet d'avoir un texte qui, sur le plan littéraire, tient la route. J'ai traduit plus de vingt titres de King; je ne pense pas que ce soit par charité chrétienne que les éditions Albin Michel m'aient confié ce travail.
" Merci pour ces réponses, Herbert, je suis tout à fait d'accord avec la réaction de Desmond et trouve excellentes ses interventions !  | |
|
 | |
lasher fan #1

Nombre de messages : 231 Age : 45 Localisation : Lugdunum Date d'inscription : 04/10/2005
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 13 Jan 2010 - 13:46 | |
| Je comprends ses réponses aux critiques, mais je le trouve tout de même très arrogant... | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 13 Jan 2010 - 14:41 | |
| - lasher a écrit:
- Je comprends ses réponses aux critiques, mais je le trouve tout de même très arrogant...
Je te remercie, c'est exactement ce que je pensais. Contrairement à d'autres traducteurs (trices) comme Jean-Daniel Brèque, Mélanie Fazi ou Axelle Demoulin - qui sont des filles adorables, humble et hyper-disponibles... | |
|
 | |
peurduclown Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 557 Age : 42 Date d'inscription : 06/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 13 Jan 2010 - 23:03 | |
| - John Shooter a écrit:
- lasher a écrit:
- Je comprends ses réponses aux critiques, mais je le trouve tout de même très arrogant...
Je te remercie, c'est exactement ce que je pensais. Contrairement à d'autres traducteurs (trices) comme Jean-Daniel Brèque, Mélanie Fazi ou Axelle Demoulin - qui sont des filles adorables, humble et hyper-disponibles... Oui il est certainement un peu fier, mais en même temps il est quand même le traducteur d'un monstre de la littérature fantastique. Et peut-être qu'il a entendu une critique de trop... | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Jeu 14 Jan 2010 - 11:47 | |
| Les traducteurs sont coutumiers des mauvaises critiques, tu sais. Que ce soit justifié ou pas: si le livre est mauvais et mal écrit en V.O., il ne peut pas se transformer en chef d'œuvre à cause de la traduction; l'inverse, en revanche... Mais bon, même si je comprend son agacement et son besoin de réagir, je trouve son ton limite prétentieux. | |
|
 | |
sana Fidèle Lecteur
Nombre de messages : 19 Date d'inscription : 28/08/2007
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 16 Mar 2010 - 22:55 | |
| http://www.miwim.fr/blog/stephen-king-arrive-en-france-avec-under-the-dome-8154 c'est peut-être à vérifier mais si c'est vrai c'est cool!! | |
|
 | |
omced fan #1

Nombre de messages : 115 Age : 32 Localisation : Lille Date d'inscription : 07/03/2010
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 16 Mar 2010 - 23:46 | |
| Et bien vous avez du courage et une bonne maitrise de l'anglais parce que perso j'arriverais jamais à tout traduire.
Déjà en français c'est pas toujours simple alors là | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mer 17 Mar 2010 - 1:23 | |
| - sana a écrit:
- http://www.miwim.fr/blog/stephen-king-arrive-en-france-avec-under-the-dome-8154
c'est peut-être à vérifier mais si c'est vrai c'est cool!! Ce post ne dit rien de plus que ce que l'on sait déjà... Actuellement, il n'y a rien de vraiment prévu, si ce n'est que la traduction doit être rendue en juillet... Mais une sortie en octobre 2010 me semble plausible... ;-) http://club.stephenking.free.fr/news.php?lng=fr&pg=890 | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 21 Déc 2010 - 22:05 | |
| Etant donné que le fait qu'il y ait 2 tomes fait jazzer, j'ai demandé à l'éditeur s'il souhaitait dire quelque chose. Voici la réponse d'Albin Michel - Citation :
- Nous sortons bien Dôme le 2 mars (et non pas Le Dôme). Pourquoi en 2 volumes ? Tout simplement parce que le français « chasse » par rapport à l’anglais et que nous arrivons à 1300 pages environ. Avez-vous essayé de lire un livre de la taille et du poids d’un dictionnaire Larousse dans votre lit ? Si oui, vous comprendrez pourquoi 2 volumes. Nous avions eu le même problème avec Ca.
Quant au prix, il n’est pas encore fixé. Nous sommes bien conscient du problème que cela pose pour les jeunes lecteurs notamment, mais il faut comprendre que, quand un auteur sort dans une langue étrangère, aux droits d’auteur normaux se rajoutent le coût de la traduction, ce qui n’est pas en l’occurrence une mince affaire ! | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 21 Déc 2010 - 22:37 | |
| Moui, je connais cet argument et je veux bien leur accorder le bénéfice du doute, mais Le Seigneur des Anneaux fait environ 1300 pages aussi et il est bien disponible en un seul volume..! Quant au confort de lecture, là, je lis Under the Dome en version GF reliée et ça va, je n'ai pas encore de tendinite au poignet..!!! Alors, pour avoir côtoyé pas mal d'éditeurs, je sais qu'un gros livre est techniquement plus compliqué à réaliser et que ça coûte plus cher qu'un livre normal - donc, c'est moins rentable, sauf si on le vend plus cher. | |
|
 | |
mick59132 Membre du club des ratés

Nombre de messages : 2134 Age : 33 Date d'inscription : 27/05/2010
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 21 Déc 2010 - 22:47 | |
| raison économique,plus d'argent !!! | |
|
 | |
herbertwest Gardien de la Tour

Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 27 Déc 2010 - 18:49 | |
| | |
|
 | |
mick59132 Membre du club des ratés

Nombre de messages : 2134 Age : 33 Date d'inscription : 27/05/2010
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 27 Déc 2010 - 18:52 | |
| comme on l'attendait,nickel ^^ | |
|
 | |
SergentPepper Membre du club des ratés

Nombre de messages : 1064 Age : 49 Localisation : Au pays de la tartiflette! Date d'inscription : 30/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 27 Déc 2010 - 19:08 | |
| - John Shooter a écrit:
- Moui, je connais cet argument et je veux bien leur accorder le bénéfice du doute, mais Le Seigneur des Anneaux fait environ 1300 pages aussi et il est bien disponible en un seul volume..!
Quant au confort de lecture, là, je lis Under the Dome en version GF reliée et ça va, je n'ai pas encore de tendinite au poignet..!!!
Alors, pour avoir côtoyé pas mal d'éditeurs, je sais qu'un gros livre est techniquement plus compliqué à réaliser et que ça coûte plus cher qu'un livre normal - donc, c'est moins rentable, sauf si on le vend plus cher. +1, je vais attendre que ce livre sorte en un seul volume car c'est ce qu'il feront, tôt ou tard, comme pour Le Seigneur des Anneaux. | |
|
 | |
mick59132 Membre du club des ratés

Nombre de messages : 2134 Age : 33 Date d'inscription : 27/05/2010
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 27 Déc 2010 - 19:25 | |
| herberwest nous a communiqué leur réponse et ils disent que c'est trop cher et,trop épais..... je suis sceptique. | |
|
 | |
SergentPepper Membre du club des ratés

Nombre de messages : 1064 Age : 49 Localisation : Au pays de la tartiflette! Date d'inscription : 30/09/2009
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Lun 27 Déc 2010 - 22:01 | |
| Pour l'instant oui, mais quand il se sera bien vendu on aura surement droit à une sortie en un seul volume. | |
|
 | |
John Shooter Prisonnier de Shawshank

Nombre de messages : 699 Age : 54 Localisation : 27, EURE Date d'inscription : 13/09/2004
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 28 Déc 2010 - 12:50 | |
| J'ai également reçu la version poche la semaine dernière: 1090 pages en un seul volume. Je persiste à dire qu'il y a une volonté délibérée d'Albin Michel de vendre deux volumes (pour un prix total de 45€ minimum..!?) alors qu'un seul est techniquement réalisable! | |
|
 | |
mick59132 Membre du club des ratés

Nombre de messages : 2134 Age : 33 Date d'inscription : 27/05/2010
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 Mar 28 Déc 2010 - 13:00 | |
| c'est pour qu'ils se mettent plus d'argent dans les poches,comme çi qu'on avez déja un pouvoir d'achat énorme Est ce que tu pourrais mettre une photo de la version poche john? | |
|
 | |
Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011  | |
| |
|
 | |
| DOME (UNDER THE DOME), Abin Michel, 2 mars 2011 | |
|