| lire en VO ou VF? | |
|
+5Godark puce1234 herbertwest maerlyn patounette 9 participants |
lire en VO ou en VF? | | Total des votes : 9 | | Sondage clos |
|
Auteur | Message |
---|
patounette Pistoléro du post
Nombre de messages : 438 Age : 39 Localisation : le gard Date d'inscription : 29/03/2005
| Sujet: lire en VO ou VF? Lun 16 Jan 2006 - 2:36 | |
| petit sondage : préférez vous vous jeter sur le dernier livre de sk (ou de tout autre auteur étranger) qui vient juste de sortir et de donc le lire en VO ou bien attendre sa traduction et sa parution en VF?
moi perso vu que je suis nulle en langue, je dirais la VF! et ce, même quitte à attendre un an qu'il sorte! | |
|
| |
maerlyn Administrateur
Nombre de messages : 454 Age : 37 Localisation : Sur le Balcon Date d'inscription : 14/08/2004
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 16 Jan 2006 - 3:17 | |
| Jusque là j'ai toujour lu en vf, excepté quelques nouvelles.
Mais vu que mon anglais s'est vachement amélioré ces derniers mois, il est pas impossible que je me mette à la vo très bientôt. | |
|
| |
herbertwest Gardien de la Tour
Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 16 Jan 2006 - 16:09 | |
| l'un d'entre vous a oublié de voter... vf sauf si n'existe pas en france et ne risque pas d'etre publié en France | |
|
| |
puce1234 fan #1
Nombre de messages : 105 Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 16 Jan 2006 - 22:32 | |
| ouai faut quand même maîtriser l'anglais pour lire un livre entier! | |
|
| |
Godark fan #1
Nombre de messages : 128 Date d'inscription : 19/07/2005
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 16 Jan 2006 - 23:05 | |
| on sait grace a marie de premontville que les traducteur font un travail extraordinaire alors pour ma part j'opte pour la VF sachant bien de toute facon que je n'arriverait pas au bout de la 10eme page en VO^^
par contre pour les adaptation ciné je crache pas sur un VO sous titré | |
|
| |
herbertwest Gardien de la Tour
Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Mar 17 Jan 2006 - 1:05 | |
| - puce1234 a écrit:
- ouai faut quand même maîtriser l'anglais pour lire un livre entier!
pour ça que je ne lis pas encore de livre en entier... ça viendra bientot j'espère mais je n'ai pas encore osé sauté le pas... excepté harry potter 1 que j'avais commencé a lire (ça se lisait facilement) en vo y a maintenant 3-4 ans je crois. si j'ai arreté ct pas parce que j'arrivais pas a lire, mais que je trouvais morne... en meme temps j'ai lu une centaine de pages et ça me gavait... rien ne se passait... lol dans le ténèbres spécial stephen king y a une interview d M. Breque, traducteur de king de nombreux livres genre dead zone si je me rappelle bien, qui dit qu'il y a 2 sortes de traducteurs. les puristes et les autres... cette interview est très intéressante, enrichissante... | |
|
| |
puce1234 fan #1
Nombre de messages : 105 Date d'inscription : 24/10/2005
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Mar 17 Jan 2006 - 11:09 | |
| C'est vrai quand tu y penses, le traducteur peut détourner un peu le livre, on n'ira pas vérifier. Il est bien ce numéro de ténébres?J'ai failli me l'acheter mais je l'ai trouvé cher pour un magazine (20€ il me semble). | |
|
| |
BillySnipes Fidèle Lecteur
Nombre de messages : 12 Date d'inscription : 22/01/2006
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 23 Jan 2006 - 20:49 | |
| Personnellement, je parle quasiment anglais (622 points au TOEFL pour les connaisseurs) mais il ne me viendrais pas à l'idée de lire un roman en anglais, même si j'affectionne ce dernier. En effet, on ne peut pas changer le fait que le français soit notre langue maternelle et donc, l'ensemble des subtilités, jeux de mots, etc... ne peut être compris que par des gens maitrisant la langue depuis leur plus tendre enfance (ce n'est pas pour rien que les traducteurs de livres sont le plus souvent des bilingues ayant un parent d'une langue et l'autre de l'autre langue !).
Tout ca pour dire que je préfère largement attendre (et Dieu sait que j'ai attendu les derniers tomes de la Tour Sombre) plutôt que de passer à côté de quelque chose (même indignifiant) dans la lecture d'un livre étranger !
Dernière édition par le Mar 24 Jan 2006 - 1:28, édité 1 fois | |
|
| |
herbertwest Gardien de la Tour
Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Lun 23 Jan 2006 - 23:20 | |
| - puce1234 a écrit:
- C'est vrai quand tu y penses, le traducteur peut détourner un peu le livre, on n'ira pas vérifier.
Il est bien ce numéro de ténébres?J'ai failli me l'acheter mais je l'ai trouvé cher pour un magazine (20€ il me semble). bah perso, a la base je voulais pas l'acheter...quand meme 24€ avec les frais de ports... mais bon, mon frère cherchait un truc stephen king a m'acheter, alors, je lui ai dit, tiens y a ça, si tu veux.... oki :p mci vraiment bien ce livre! enfin, c mona vis perso. rien de bien nouveau hormis des interviews et des nouvelles inédites, mais sympas et cool dans ma collec - BillySnipes a écrit:
- Personnellement, je parle quasiment anglais (622 points au TIEFL pour les connaisseurs) mais il ne me viendrais pas à l'idée de lire un roman en anglais, même si j'affectionne ce dernier.
En effet, on ne peut pas changer le fait que le français soit notre langue maternelle et donc, l'ensemble des subtilités, jeux de mots, etc... ne peut être compris que par des gens maitrisant la langue depuis leur plus tendre enfance (ce n'est pas pour rien que les traducteurs de livres sont le plus souvent des bilingues ayant un parent d'une langue et l'autre de l'autre langue !) tu veux pas plutot dire toefl? je ne connais pas le "classement" des points du toefl, ça correspond a quoi en gros ton score? tiens a l'univ là, on a passé y a qq semaines un TOEIC blanc... je n'ai eut "que" 690.. me suis merdé sur la partie écriture... (alors que la partie orale, me suis plutot bien démerdé)... 'fin voila lol ... pour indication, ça correspond a un anglais plutot bien maitrisé, mais pas parfait... je ne me rappelle plus le mot utilisé. a partir de 800 points c'est la catégorie "suprême", parfait, lol de tte façon, j'espère bientot améliorer mon anglais le pire avec les traductions, ce sont en effet, soit les jeux de mots, soit les références, qui selon la différence de culture (US/Européenne par ex) peu faire que soit on les remarque pas, soit on ne les connaisse pas... c'est un point de l'interview de M. Breque, traducteur de romans de stephen king, développé dans FICTION Spécial stephen king. interview TRES intéressante selon moi. (et pour mon site...) permets de réfléchir un peu. | |
|
| |
BillySnipes Fidèle Lecteur
Nombre de messages : 12 Date d'inscription : 22/01/2006
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Mar 24 Jan 2006 - 1:36 | |
| herbertwest --> C'est édité.
Le maximum au TOEIC est 900, le maximum au TOEFL est 677. A titre indicatif, pour aller étudier à Harvard ou à Oxford, ils demandent 600 points, pour la majorité des autres universités américaines ou anglaises (comme pour l'obtention des diplômes d'ingénieur en France), c'est 550.
Pour revenir au sujet initial, même un score maximal à ce type d'examen n'implique pas une compréhension des textes anglais. Outre les jeux de mots, les références culturelles, il y a énormément (chez King en tout cas) de néologismes, incompréhensibles même avec un dico, ou d'argot. Donc VF à 100%, sauf pour les livres purement littéraires. Essayez donc de lire JK Rowling dans le texte, par exemple, perso j'ai pas compris grand chose quand j'ai lu le 6 ! | |
|
| |
herbertwest Gardien de la Tour
Nombre de messages : 3786 Localisation : somewhere Date d'inscription : 15/07/2004
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Mar 24 Jan 2006 - 20:06 | |
| j'avais commencé le 1 y a qq années, ça se lisait tranquille... :s | |
|
| |
BillySnipes Fidèle Lecteur
Nombre de messages : 12 Date d'inscription : 22/01/2006
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Mer 25 Jan 2006 - 1:36 | |
| herbertwest --> Lire toute une saga (en l'occurence Harry Potter) en VO, c'est jouable, mais une fois que tu a été habitué au language de la VF (traduction du nom des persos, des lieux, des friandises, des sorts, des références,...), c'est dur de se mettre à la VO ! | |
|
| |
ciredutemps Fidèle Lecteur
Nombre de messages : 34 Age : 50 Localisation : bersee Date d'inscription : 18/08/2005
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Dim 9 Juil 2006 - 14:02 | |
| VF malheureusement j'étais un cancre en cours de langue . A mon grand regret actuellement....
fred ciredutemps | |
|
| |
mick59132 Membre du club des ratés
Nombre de messages : 2134 Age : 34 Date d'inscription : 27/05/2010
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Jeu 21 Juil 2011 - 11:16 | |
| en français aussi ,j'aurais bien voulu acheter les livres en originale mais ça servirait à rien si on peut pas les lires en anglais. | |
|
| |
Burger Queen Pistoléro du post
Nombre de messages : 380 Age : 48 Localisation : Somewhere... Date d'inscription : 01/05/2011
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? Jeu 21 Juil 2011 - 12:06 | |
| J'attends qu'ils sortent en France. La lecture VO (anglais) ne me pose pas de souci mais en général, mon homme aussi les livres et lui en VO, c'est pas trop son truc ^^ Donc c'est en VF pour que tout le monde puisse en profiter ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: lire en VO ou VF? | |
| |
|
| |
| lire en VO ou VF? | |
|